İçinde te olan 6 harfli 320 kelime var. İçerisinde TE bulunan kelimeler listesini scrabble oyununda ya da Türkçe araştırmalarınızda kullanabilirsiniz. Bir de başında te olan kelimeler listesine ya da Sonu te ile biten kelimeler listesine gözatmak isteyebilirsiniz. Ayrıca şunu da deneyebilirsiniz, İşlerinizi kolaylaştıracak bir kelime bulucu : Kelime bulma makinesi
Harf Sayısına Göre Kelimeler
E T Harfleri İle Yazılabilecek Bazı Kelimeler
2 Harfli Kelimeler
ET, TE
Daha kapsamlı sonuç için lütfen kelime bulma makinesini kullanın.
Bazı kelimelerin anlamları (Kaynak : TDK)
- TERZİL
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Küçük düşürme
-
[isim]
Küçük düşürme
- TEADÜL
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Birbirine denk olma, denkleşme, denklik
-
[isim]
Birbirine denk olma, denkleşme, denklik
- TEBDİL
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Değiştirme
- "Bazı Türkler oraya hava tebdiline giderler." (Refik Halit Karay)
- "Haydar'ın kılıcını görenin tebdili şaşar." (Yahya Kemal)
-
[isim]
Değiştirme
- TEFRİK
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Ayırma, ayırt etme
- "Yarım yamalak tahsilimle iyiyi kötüyü tefrik ediyorum, bu bana yeter." (Sait Faik Abasıyanık)
-
[isim]
Ayırma, ayırt etme
- KENTER
-
Kelime Kökeni : İngilizce
-
[isim]
Atın hızlı ve düzenli gidişi
-
[isim]
Atın hızlı ve düzenli gidişi
- TEZENE
-
Kelime Kökeni : Farsça
-
[isim]
Mızrap
-
[isim]
Mızrap
- İKİTEK
-
-
[isim]
Kürek yarışlarında sancak ve iskelesinde ayrı ayrı oturaklarda ve sadece birer küreği olan tekne
-
[isim]
Kürek yarışlarında sancak ve iskelesinde ayrı ayrı oturaklarda ve sadece birer küreği olan tekne
- TEFSİR
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Yorumlama
- "Hiçbirini tefsire ve hiçbirinden mana çıkarmaya kimsenin dili varmaz olmuştu." (Yakup Kadri Karaosmanoğlu)
- "Ben evvela bu duayı ve bu sözleri pek kalpsizce tefsir ettim." (Reşat Nuri Güntekin)
-
Yorum
-
Kur'an'ın surelerini açıklayarak görüşler ileri sürme ve bunları yazma, yorumlama
-
Kur'an'ın surelerini açıklayarak görüşler ileri sürme ve bunları yazma, yorumlama bilimi
-
Kur'an'ın surelerini açıklayan eser
-
[isim]
Yorumlama
- TESHİR
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Büyüleme, büyü yapma
-
Kendine bağlama, elde etme
- "Kadındaki teshir kuvvetinin ondaki maddi hayvan kuvvetinden çok daha fazla olduğunu göstereceğim." (Reşat Nuri Güntekin)
-
[isim]
Büyüleme, büyü yapma
- ENİŞTE
-
-
[isim]
Bir kimsenin kız kardeşinin veya kadın hısımlarından birinin kocası
- "Enişteniz olacak zat karısını çok seviyormuş." (Aka Gündüz)
-
[isim]
Bir kimsenin kız kardeşinin veya kadın hısımlarından birinin kocası
- MEHTER
-
Kelime Kökeni : Farsça
-
[isim]
Mehter takımında görevli kimse
-
Mehter takımı
-
Çadırlara bakan uşak
-
[isim]
Mehter takımında görevli kimse
- TEFCİR
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Akaçlama, drenaj
-
[isim]
Akaçlama, drenaj
- İSTEKA
-
Kelime Kökeni : İtalyanca
-
[isim]
Bilardo oyununda toplara vurmak için kullanılan sopa
-
İstika
-
Basımevlerinde kitap formalarını kırmak, katlamak için kullanılan sert tahta veya kemikten yapılmış araç
-
[isim]
Bilardo oyununda toplara vurmak için kullanılan sopa
- TERGAL
-
Kelime Kökeni : Fransızca
-
[isim]
Terilen
-
[sıfat]
Bu iplikten yapılmış
- "Tergal kumaş."
-
[isim]
Terilen
- TERSİM
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Resmini yapma
- "Bu, resimde eşyayı hendese şekilleriyle tezlendirerek tersim etmek değil midir?" (Hüseyin Rahmi Gürpınar)
-
[isim]
Resmini yapma
- PANTER
-
Kelime Kökeni : Fransızca
-
[isim]
Pars
- "Adamın son panterini ben vurdum, neslini ben tükettim." (Refik Halit Karay)
-
[isim]
Pars
- TEKSİF
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Yoğunlaştırma, sıklaştırma, koyulaştırma
-
[isim]
Yoğunlaştırma, sıklaştırma, koyulaştırma
- TEBLİĞ
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Bildirme, haber verme
- "Heyet reisi selamlarının size tebliğine beni memur ettiler." (Peyami Safa)
- "Çağırsalar çağırsalar, sürgüne gideceğini tebliğ etmek için çağırırlar." (Atilla İlhan)
-
Bildiri
- "İşte size tebliğde bahsettiğimiz saz şairi Âşık Mehmet, diye tıknaz adamı takdim etti." (Haldun Taner)
-
[isim]
Bildirme, haber verme
- TENKİS
-
Kelime Kökeni : Arapça
-
[isim]
Azaltma, eksiltme
- "Şu hâlde kadroları niye tenkis etmiyoruz?" (Reşat Nuri Güntekin)
-
[isim]
Azaltma, eksiltme
- TEOREM
-
Kelime Kökeni : Fransızca
-
[isim]
Kanıtlanabilen bilimsel önerme
-
Mantıksal usa vurma ile kanıtlanan önermenin veya özelliğin bildirimi
-
[isim]
Kanıtlanabilen bilimsel önerme